Haemus Plus Nr. II / 2015 - përmbajtje / cuprins / content


Haemus Plus Nr. II / 2015
Supplement of
REVISTA HAEMUS

Founders & Directors: Kopi Kyçyku & Ardian Kyçyku

Botohet nga / Editată de
Shoqëria Kulturore Shqiptare Haemus
Asociaţia Culturală Albaneză Haemus

ISSN: 1454-1203
ISSN electronic: 2069 – 153X

Revista Haemus dhe Haemus Plus  
– përmbajnë studime, poezi, ese, prozë, dramaturgji, artikuj shkencorë, përkthime, portrete, njoftime kulturore / conţin studii, poezii, eseuri, proză, dramaturgie, articole ştiinţifice, traduceri, portrete, informaţii culturale.

P ë r m b a j t j e

Jeta dhe rrethinat         
Viaţa şi periferiile         

Nichita STĂNESCU: Un presentiment / Një parandjenjë           
Luan STAROVA: Libra / Cărți 

fli dhe zgjohu derisa të lindesh / dormi şi trezeşte-te până te vei naşte...         
Mariklena NIÇO: Një vend për të vdekur, një vend për të lindur            
Un pământ pentru a muri, un pământ pentru a (se) naşte       

gjurmë / urme
Gjuhë të lashta – letërsi të reja / Limbi străvechi – literaturi noi         

istoria literaturii / historia e letërsisë
Floresha DADO: Ce s-a spus despre istoria literaturii noastre...            

master’s
Artan MINAROLLI: Zhurmat (Tregim)              

e kush do të ndahej nga dhimbja dhe nga vetmia pa brengë?
Khalil XHIBRAN: P r o f e t i  Përktheu Viktor BAKILLARI   
Parathënie nga Adonisi              

scola
Agim BAÇI: Stili i të shkruarit dhe “stili i të lexuarit”   

Po(rtr)et
S'më duhen lëvdata, as pare të thata / Për vargjet që thurra me lotët e mi” - Bisedë me poetin, arkitektin dhe shqipëruesin Petraq KOLEVICA        
Nga krijimtaria poetike e Petraq KOLEVICËS: Shpirti            
Eci rrugës çalë-çalë, Lotët, Vargjet e mia, Nocturne, Muret prej betoni, Vitet që vijnë, Vajza e repartit të qëndisjes, Ti, Sytë, Merrma dorën, Vit e përvit, Fotografitë, Sirena, Librat e hedhur, Dhurata e mërgimtarit, Ndoshta poezia e fundit               
Din creaţia poetică a lui Petraq KOLEVICA: Imn poeţilor     
O viaţă şi o moarte, Şi de sunt unde sunt azi, Sufletul, Iulie 1990

esse-re
Ardian VEHBIU: Táni me zemër të madhe       

litera
Elinda MARKU: Gur / Piatră    

lingva
Lindur në provincë, kujtesa e qytetit bri detit – detarët dhe njerëzit e brendatokës... – Bisedë me shkrimtarin Arian LEKA               

medalion
Mariklena NIÇO: Diafragma e heshtjes (Diafragma tăcerii)
***, Në britmë t’heshtjes, Njerëz udhëkryer, drit’errur, Pak kohë, ditë fluturimshkurtër, Përkohësisht, edhe në gjëra të përjetshme, Ajo që me hënën gatuante brumë               

Bogdan-Alexandru STĂNESCU: Shtëpia e dhimbjes (Casa durerii)      
Heraklitiane (Heraclitiană), Harmoni në të kaltër dhe argjend (Armonie în albastru şi argintiu), Mjalti i hijeve (Mierea umbrelor), Këngë lufte, (Cîntece de luptă)

Seenema
Iulia ENKELANA: Poveste din ceară - scurt-metraj      

ngjarje / evenimente
Viktor BAKILLARI: Kronikë kulturore rumune              
Simpoziumi Ndërkombëtar ”C o m u n i q u e”: Libër, komunikim, kërkim shkencor – 2016    
Simpozionul Internaţional ”C o m U n i q u e”: Carte, comunicare, cercetare – 2016   

dar ce este dincolo de dor / po ç’është përtej mallit...  
Ilirjan ZHUPA: Përtej… / Dincolo...       

vita et gestis
Shpend TOPOLLAJ: Këngëtarja e pafat             
Cântăreaţa nenorocoasă          

trans-poetica
Lasgush PORADECI: Steaua (Ylli)        
Ndre MJEDA: Leul (Luani)       

@ctual
Gabriella MONTANARI: “Carmen sanum in corpore sano” [Arben DEDJA: „The Vanishing Twin„]

și păsările uitării / dhe zogjtë e harresës         
Alisa VELAJ: Aleph       
Ramură de palimier, Într-o astfel de toamnă, Simplu, Recviem pentru lumina lăsată ostatică

prosa
Ardian VEHBIU: Mikpritje / Ospitalitate           

kujtesa / memoria
Anton ÇEFA: Profili poetik shkodran i poetit Ferik Ferra          
Blerina SHALARI: Shkolla muzikore Shqiptare nën ndikimin e realizmit socialist       

sine studio
Mimoza HYSA: Linee (tte) di frontiera in “L’infinito viaggiare” di Claudio Magris      

… privirea – o plantă carnivoră / … shikimi – një bimë mishëngrënëse            
Luljeta LLESHANAKU: Conştiinţă trunchiată (Ndërgjegje e gjymtuar)            
Cu tine (Me ty), Plecat-au păsările (Ikën zogjtë), Clopotele duminicale (Këmbanat e së dielës), Iarna pe câmpiile cu porumb (Dimri në arat me miser), Șah (Shah), Omul fără pământ (Njeriu pa tokë), Deţinuţii (Të burgosurit)

lupa
Virion GRAÇI: Herezi në gjirin e realizmit socialist      

petku i dimrit bëhet flutur / haina iernii devine fluture             
Blerina GOCE: Poezi    

kur ajri nuk ka emër / când aerul n-are nume
Arqile V. GJATA: Miq me ajrin, Hija ime, Ndezur i Tëri, si Qiri, Ne nuk ikëm..., Hija e Tij            

encyclopedia
Kopi KYÇYKU: Nuk mësoi si vdiset – Mihai Eminesku
N-a învăţat cum se moare – Mihai Eminescu  

Maku PONE: Eriselda Prifti dhe libri i saj debutues në poezinë e sotme shqipe            
Eriselda PRIFTI: Rënkon kujtimi           
Fshehur, Kur urrehen fjalët, Sytë, Historia e një jete, Letra, Thesari

haosul ce mistuie sute de flori / kaosi që djeg qindra lule        
Belfjore QOSE: Mărgele negre în firul uitării, Nimburile nopţii, Roşu, Mai mult de atât, Laguna, Iubirea e spaţiu 

Ernest KOLIQI: Apa din fântână (Uji i pusit)   

signum
Zgjodhi e shqipëroi: Beti NJUMA
Ted HUGHES: Këngë dashurie
Anne SEXTON: Ne        
Vincenzo COSTANTINO: Lërmë të t’prij udhën              
Alda MERINI: Mua ashtu si ju 
Ella Wheeler WILCOX: Vetmia              
Nina CASSIAN: Zgjedhimi i madh          
Gioconda BELLI: Për asgjë s’pendohem            
Stefano BENNI: Shpirt
Adrienne RICH: Dedikim           

Valbona BOZGO: Sheja (tregim)

imago
Alexandre LAMBERT: „Malaise Albanaise“ – perspectives géopolitiques
Ornela DOMI: Figura e Prometeut në dramaturgjinë e I. Kadaresë     

ligo
Viktor EFTIMIU: Aforizma      

dar viaţa se trezise cu trei ore înaintea mea / por jeta ishte zgjuar tre orë para meje              
Virion GRAÇI: Chipul pe sticlă (Fytyra në xham)          

n(t)ext
Elsa DEMO: Shpëtim Gina, ose Fëmija i papagëzuar i dramaturgjisë shqiptare           

stilema
Arian LEKA: Corecturi (Ndreqje gabimesh) f r a g m e n t         

Mimoza HYSA: Război în iran sau irak / Luftë në iran a irak...               

theatron
Një botë më tutje (fragment)  

micro-antologii
Ion MINULESCU: Romanca e kyçit (Romanţa cheii)   
Luan STAROVA: Când ne era greu în viață (Kur e kishim rëndë në jetë)           
Flutura AÇKA: Copilăria (Fëmijëria)   
Horia GÂRBEA: Dita e punës (Ziua de lucru)  
Ardita JATRU: Veni o zi (Erdhi një ditë)            
Jamarbër MARKO: În camera mea la masa mică (Në dhomën time tek tavolina e vogël)        

biblios
Eveniment: Chira Chiralina în limba albaneză              
Revista “Poeteka”, një antologji mbarëkulturore         

arte
Blerina SHALARI: Studimet e ndryshme mbi muzikën shqiptare          

verba manent
Mărturiile Preotului SIMON JUBANI – Prima slujbă religioasă în Albania, după 23 de ani de ani de ateism impus   

@rhetipal
Kopi KYÇYKU: Mbi supe            
Vdekje e përkryer, Si nuk e shihja, vallë?, Në sqep i mbiu, Tingujt e dëborës   

dixit
Tompa GABOR: Oameni care se pot privi în oglindă   
Njerëz që mund të shihen në pasqyrë 

premium
Semioticon Balcanic    

Botimi në HAEMUS dhe HAEMUS PLUS            

I n f o



No comments: