Haemus Plus Nr. II / 2015
Supplement of
REVISTA HAEMUS
Founders & Directors: Kopi
Kyçyku & Ardian Kyçyku
Botohet nga / Editată de
Shoqëria Kulturore Shqiptare Haemus
Asociaţia Culturală Albaneză Haemus
ISSN: 1454-1203
ISSN electronic: 2069 – 153X
Revista Haemus
dhe Haemus Plus
– përmbajnë studime, poezi, ese,
prozë, dramaturgji, artikuj shkencorë, përkthime, portrete, njoftime kulturore
/ conţin
studii, poezii, eseuri, proză, dramaturgie, articole ştiinţifice,
traduceri, portrete, informaţii culturale.
P ë r m b a j t j e
Jeta dhe
rrethinat
Viaţa şi
periferiile
Nichita STĂNESCU: Un
presentiment / Një parandjenjë
Luan STAROVA: Libra
/ Cărți
fli dhe
zgjohu derisa të lindesh / dormi şi trezeşte-te până te vei naşte...
Mariklena NIÇO: Një
vend për të vdekur, një vend për të
lindur
Un pământ pentru a muri, un
pământ pentru a (se) naşte
gjurmë /
urme
Gjuhë të
lashta – letërsi të reja / Limbi străvechi – literaturi
noi
istoria literaturii / historia
e letërsisë
Floresha DADO: Ce s-a
spus despre istoria literaturii noastre...
master’s
Artan MINAROLLI: Zhurmat (Tregim)
e kush do të ndahej nga
dhimbja dhe nga vetmia pa brengë?
Khalil XHIBRAN: P r o
f e t i Përktheu
Viktor BAKILLARI
Parathënie nga
Adonisi
scola
Agim BAÇI: Stili i të
shkruarit dhe “stili i të lexuarit”
Po(rtr)et
„S'më duhen
lëvdata, as pare të thata / Për vargjet që thurra me lotët e mi” - Bisedë
me poetin, arkitektin dhe shqipëruesin Petraq
KOLEVICA
Nga krijimtaria poetike e
Petraq KOLEVICËS: Shpirti
Eci
rrugës çalë-çalë, Lotët, Vargjet e mia, Nocturne, Muret prej betoni, Vitet që
vijnë, Vajza e repartit të qëndisjes, Ti, Sytë, Merrma dorën, Vit e përvit,
Fotografitë, Sirena, Librat e hedhur, Dhurata e mërgimtarit, Ndoshta poezia e
fundit
Din creaţia poetică a lui
Petraq KOLEVICA: Imn poeţilor
O viaţă şi o moarte, Şi de
sunt unde sunt azi, Sufletul, Iulie 1990
esse-re
Ardian VEHBIU: Táni me
zemër të madhe
litera
Elinda MARKU: Gur /
Piatră
lingva
Lindur në provincë, kujtesa e
qytetit bri detit – detarët dhe njerëzit e brendatokës... – Bisedë me shkrimtarin Arian
LEKA
medalion
Mariklena NIÇO: Diafragma
e heshtjes (Diafragma tăcerii)
***, Në
britmë t’heshtjes, Njerëz udhëkryer, drit’errur, Pak kohë, ditë fluturimshkurtër,
Përkohësisht, edhe në gjëra të përjetshme, Ajo që me hënën gatuante
brumë
Bogdan-Alexandru
STĂNESCU: Shtëpia e dhimbjes (Casa
durerii)
Heraklitiane
(Heraclitiană), Harmoni në të kaltër dhe argjend (Armonie în albastru şi
argintiu), Mjalti i hijeve (Mierea umbrelor), Këngë lufte, (Cîntece de luptă)
Seenema
Iulia ENKELANA: Poveste
din ceară - scurt-metraj
ngjarje / evenimente
Viktor BAKILLARI: Kronikë
kulturore
rumune
Simpoziumi
Ndërkombëtar ”C o m u n i q u e”: Libër, komunikim, kërkim shkencor –
2016
Simpozionul Internaţional ”C o
m U n i q u e”: Carte, comunicare, cercetare – 2016
dar ce este dincolo de dor /
po ç’është përtej mallit...
Ilirjan ZHUPA: Përtej…
/ Dincolo...
vita et gestis
Shpend
TOPOLLAJ: Këngëtarja e
pafat
Cântăreaţa
nenorocoasă
trans-poetica
Lasgush PORADECI: Steaua
(Ylli)
Ndre MJEDA: Leul
(Luani)
@ctual
Gabriella MONTANARI: “Carmen
sanum in corpore sano” [Arben DEDJA: „The Vanishing Twin„]
și
păsările uitării / dhe zogjtë e
harresës
Alisa VELAJ: Aleph
Ramură de palimier, Într-o
astfel de toamnă, Simplu, Recviem pentru lumina lăsată ostatică
prosa
Ardian VEHBIU: Mikpritje
/ Ospitalitate
kujtesa / memoria
Anton ÇEFA: Profili
poetik shkodran i poetit Ferik Ferra
Blerina SHALARI: Shkolla
muzikore Shqiptare nën ndikimin e realizmit socialist
sine studio
Mimoza HYSA: Linee
(tte) di frontiera in “L’infinito viaggiare” di Claudio Magris
…
privirea – o plantă carnivoră / … shikimi – një bimë
mishëngrënëse
Luljeta
LLESHANAKU: Conştiinţă trunchiată (Ndërgjegje e
gjymtuar)
Cu tine
(Me ty), Plecat-au păsările (Ikën zogjtë), Clopotele duminicale (Këmbanat e së
dielës), Iarna pe câmpiile cu porumb (Dimri në arat me miser), Șah (Shah), Omul
fără pământ (Njeriu pa tokë), Deţinuţii (Të burgosurit)
lupa
Virion GRAÇI: Herezi
në gjirin e realizmit socialist
petku i dimrit bëhet flutur /
haina iernii devine
fluture
Blerina GOCE:
Poezi
kur ajri nuk ka emër / când
aerul n-are nume
Arqile V.
GJATA: Miq me ajrin, Hija ime, Ndezur i Tëri, si Qiri, Ne nuk ikëm...,
Hija e Tij
encyclopedia
Kopi KYÇYKU: Nuk mësoi
si vdiset – Mihai Eminesku
N-a învăţat cum se moare –
Mihai Eminescu
Maku PONE: Eriselda
Prifti dhe libri i saj debutues në poezinë e sotme shqipe
Eriselda PRIFTI: Rënkon
kujtimi
Fshehur, Kur urrehen fjalët,
Sytë, Historia e një jete, Letra, Thesari
haosul ce mistuie sute de
flori / kaosi që djeg qindra
lule
Belfjore QOSE: Mărgele
negre în firul uitării, Nimburile nopţii, Roşu, Mai mult de atât, Laguna, Iubirea
e spaţiu
Ernest KOLIQI: Apa din
fântână (Uji i pusit)
signum
Zgjodhi e shqipëroi: Beti NJUMA
Ted HUGHES: Këngë
dashurie
Anne SEXTON: Ne
Vincenzo COSTANTINO: Lërmë
të t’prij udhën
Alda MERINI: Mua ashtu
si ju
Ella Wheeler WILCOX: Vetmia
Nina CASSIAN: Zgjedhimi
i madh
Gioconda BELLI: Për
asgjë s’pendohem
Stefano BENNI: Shpirt
Adrienne RICH: Dedikim
Valbona BOZGO: Sheja (tregim)
imago
Alexandre LAMBERT: „Malaise
Albanaise“ – perspectives géopolitiques
Ornela DOMI: Figura e Prometeut në dramaturgjinë e I. Kadaresë
Ornela DOMI: Figura e Prometeut në dramaturgjinë e I. Kadaresë
ligo
Viktor EFTIMIU: Aforizma
dar viaţa se trezise cu trei
ore înaintea mea / por jeta ishte zgjuar tre orë para
meje
Virion GRAÇI: Chipul
pe sticlă (Fytyra në xham)
n(t)ext
Elsa DEMO: Shpëtim Gina,
ose Fëmija i papagëzuar i dramaturgjisë shqiptare
stilema
Arian LEKA: Corecturi
(Ndreqje gabimesh) f r a g m e n
t
Mimoza HYSA: Război în
iran sau irak / Luftë në iran a
irak...
theatron
Një botë më tutje (fragment)
micro-antologii
Ion MINULESCU: Romanca
e kyçit (Romanţa cheii)
Luan STAROVA: Când
ne era greu în viață (Kur e kishim rëndë në jetë)
Flutura AÇKA: Copilăria
(Fëmijëria)
Horia GÂRBEA: Dita e
punës (Ziua de lucru)
Ardita JATRU: Veni o
zi (Erdhi një ditë)
Jamarbër MARKO: În
camera mea la masa mică (Në dhomën time tek tavolina e
vogël)
biblios
Eveniment: Chira Chiralina în
limba
albaneză
Revista “Poeteka”, një
antologji mbarëkulturore
arte
Blerina SHALARI: Studimet
e ndryshme mbi muzikën shqiptare
verba manent
Mărturiile Preotului SIMON
JUBANI – Prima slujbă religioasă în Albania, după 23 de ani de ani de
ateism impus
@rhetipal
Kopi KYÇYKU: Mbi
supe
Vdekje e
përkryer, Si nuk e shihja, vallë?, Në sqep i mbiu, Tingujt e
dëborës
dixit
Tompa GABOR: Oameni
care se pot privi în oglindă
Njerëz që
mund të shihen në pasqyrë
premium
Semioticon
Balcanic
Botimi në HAEMUS dhe HAEMUS
PLUS
I n f o